Clementine_Vulgate(i) 4 Posuit timorem illius super omnem carnem, et dominatus est bestiarum et volatilium.
Wycliffe(i) 4 He settide the drede of man on al fleisch, and he was lord of beestis and fliynge briddis.
Geneva(i) 4 He made all flesh to feare him, so that he had the dominion ouer the beastes, and foules.
Bishops(i) 4 He made out of him an helper lyke vnto him selfe, & gaue them discretion and tongue, eyes, and eares, and a heart to vnderstande:
Brenton_interlinear(i) 4 G2532Καὶand1 G5087ἔθηκεput2 τὸν G5401φόβονfear3 G846αὐτοῦof man4 G1909ἐπὶupon5 G3956πάσηςall6 G4561σαρκόςflesh7 G2532καὶand8 G2634κατακυριεύεινgave him dominion9 G2342θηρίωνover beasts10 G2532καὶand11 πετομαιπετεινῶνfowls12
ERV(i) 4 He put the fear of man upon all flesh, And [gave him] to have dominion over beasts and fowls.
WEB(i) 4 He put the fear of man upon all flesh, And [gave him ] to have dominion over beasts and fowls.